domingo, 26 de junio de 2005

Adicciones

Hace tiempo que en el discurrir de una conversación una amiga dijo que tanto ella como yo teníamos una "personalidad adictiva". Pasó sin pena ni gloria, porque el tema central de la charla era otro. Tampoco muy importante, porque no me acuerdo. De las cosas importantes, tampoco me acuerdo.

El hecho es que estoy enganchado a un jueguecito de números que se llama Sudoku. Y esto lleva a preguntarme: ¿a qué más estás enganchado, chaval? Lo de chaval es un decir, claro. Una forma coloquial como otra cualquiera de referirme a mi. Podría usar tío, tronco, pibe, hombre, pero he usado chaval.

He aquí la respuesta: al tabaco, si después de nueve años he vuelto a caer en él; a ella, si llevo vaios días a su lado; a algunos blogs; a los periódicos, los compro aunque sepan que no van a dar una sola noticia; a los libros, que compro con la esperanza de poder leerlos todos; a la música, ídem; a algunas personas, con las que me mensaje aunque sólo sea para decir '¡hola! y saber que están ahí; a los mensajes del móvil...

6 comentarios:

  1. Yo también tuve una charla con la mano que toca sobre las personalidades adictivas, pero las adicciones de este post parecen más de la mano que escribe, o es, ¿qué al final se van a parecer en mucho más que su talla de pantalón?.
    ¿Sólo hay una mano?
    ¿Por eso no hay fiesta?

    ResponderEliminar
  2. Ser adicto es una bendición, una pulsión, es una apuesta por lo límbico.

    ResponderEliminar
  3. Cenicienta, creo que has dado en la clave de esto.

    Algo ocultan las manos ¿Pero qué?

    Y cierto también lo de la fiesta. Cuando vieron que todos nos apuntábamos... mutis.

    ¿Qué misterios se traen entre manos las manos (o la mano)?

    ResponderEliminar
  4. Ten cuidado, mano que escribe. Acabo de leer que el Sudoku es mortalmente adictivo...

    ResponderEliminar
  5. Una de las cosas que más me gustan de este blog es aprender palabras nuevas: cuatí, cariciohólico, caiquenes, ahkdi, chakras...

    Ahora busco sudoku en el Google: su (数独) = número; doku(独身) = solo. Es una abreviatura del nombre original "Sūji wa dokushin ni kagiru" (数字は独身に限る), que se puede traducir como "los números deben estar solos".

    Una curiosidad, sigo buscando y descubro que dokushin(独身) significa literalmente "célibe, soltero".

    ResponderEliminar
  6. Pues si iguazu tiene razón en las traduciones, la adicción al sudoku tiene mucho peligro...

    ResponderEliminar

¡Muchas gracias por comentar!

Mudanza

Han pasado 7 años y pico desde que nació a2manos . Y ha sido una de las experiencias más emocionantes de mi vida. Auténtica, arriesgada...